some_text
H.S.P vô cùng cảm ơn các bạn đã và đang yêu quý fansub của chúng tôi! Các bạn có thể upload hoặc post các clip sub của chúng tôi ở bất cứ nơi đâu (MU, MF, MS, Youtube, Clipvn, blog các bạn, Livejournal, Facebook, forum v...v... ). Nhưng xin các bạn credit: @heiseipandavn.blogspot.com và gửi link ấy vào khung chat của H.S.P nhá! Yêu các bạn nhiều~

Đã reup lại


[PV-HD] Hey!Say!JUMP - Hitomi no Srceen
some_text

Thứ Hai, ngày 16 tháng 5 năm 2011

[Kara - Vietsub - Engsub] (Yan Yan JUMP 110514) OVER - Hey! Say! JUMP

Yan Yan Livestage 14/05/2011
OVER - Hey! Say! JUMP


OVER ra lò ^^
Đây là bài hát mới của JUMP sẽ ra single vào ngày 29/6 sắp tới~
Bài hát rất có ý nghĩa và emo! 
Mình rất thích bài này ... thích cả nhạc, lời lẫn phần perf ^^
Mong mọi người mua single này ủng hộ JUMP nhé!
Đây có thể được xem là single động viên các nạn nhân trong cơn địa chấn vừa qua! 

Tôi đã tìm thấy ánh sáng! Những đau thương! Vẫy biệt mi nhá!
Mọi thứ rồi cũng sẽ qua chỉ cần ta hướng đến một tương lai tươi sáng
.
.
.

Bởi vì bạn thấy bản Romanji của đại đa số mọi người có bị sai rất nhiều!
Còn về lời dịch thì nếu có ai thắc mắc liên hệ trực tiếp bạn Mèo nhá!
Vì mình đã bảo đảm 98% phần hồn của bài hát!



Về phần trans thì theo bạn Mèo là: 
- Phần đầu "Tomo ni Tomo ni" bạn dịch theo kiểu chơi chữ "Tomo" trong "Tomodachi" và bạn cảm thấy rất hợp lý! Vì nghĩa "Tomo ni" là "cùng với" nên phải có ít nhất 2 người => cùng với bạn
- Phần "Sou mirai..." nghĩa chính xác là "Đúng vậy! Tương lai đang chờ đón bạn" song bạn lại dịch là "Sợ gì! ...." Bởi thứ 1 là khuôn mặt JUMP trong rất cương quyết! Thứ 2 là dịch như thế sẽ mang lại hiệu quả bài hát ... cảm giác cứng rắn, đang đón chờ mọi thử thách sẽ ập đến trong tương lai


Lyrics here

LINK DOWNLOAD


Vietsub

5 nhận xét:

Hyo Saito nói...

bóc tem nào:x lâu lắm mới lấy đc tem của Khỉ Mều;)) mềnh bóc tem trước rồi nhận xét sau nha=))

Hyo Saito nói...

bóc tem nào:x lâu lắm mới lấy đc tem của Khỉ Mều;)) mềnh down về trước ngắm eff còn lại nhận xét xin đc để phía sau=))

Hina 雛 nói...

@Ryo: Gomen Ryo nha ><
Ấy dà! Cái blogspot nó khùng hết cỡ!
Giờ com lại bt đc rồi đó ^^
Cám ơn Ryo đã ủng hộ! Xem xong cho tụi tớ ý kiến nhé!

ryobanhbao nói...

nhận xét đã nói trên fb=)))) các bạn trans hay à nha;)) eff lần này đơn giản nhưng mờ đệp 8-> bài này có ý nghĩa ghê và mềnh đã bị bấn nhưng không muốn Mayonaka bị tụt xuống hạng 2=))

GKanzashi nói...

Arigatou subteam nhìu nhá...... xox